Господин Гантенбайн

(no subject)

В "Рабочем и колхознице" - улёт: выставка упаковки.

Нафоткал четыре плёнки, вот вам хотя бы кот - сюрреалистический бастард ленинградского дизайна.

DSC05841
Господин Гантенбайн

Ищу художника

Эй, ребята, если вы ещё живы (простите, это рефрен) - помогите найти художника.

Чтобы нарисовал мои рассказы. Типа этих. http://magazines.russ.ru/october/2012/7/b8.html
http://magazines.russ.ru/october/2011/6/ba6.html

То ли комиксы, то ли какой-нибудь снусмумрик пером на полях - не знаю.

О себе: русский писатель без особых читателей. Как и все.
Господин Гантенбайн

(no subject)

Россия, которую мы не теряли

Куда отправиться в День России: на шашлыки или на баррикады? Трудное решение. К тому же не совсем понятно, что это за день и какая такая Россия имеется в виду 

 


Теперь-то я могу наконец оценить качество своей работы.
Если тыща лайков - значит точно что-то не додумал.
Если их десять - вот он, хороший, настоящий Бабушкин.
Всё у меня через жопу.
Господин Гантенбайн

(no subject)

"Простительно выходцу не любить ни русских, ни России, ни истории ее, ни славы ее. Но не похвально ему за русскую ласку марать грязью священные страницы наших летописей, поносить лучших граждан и, не довольствуясь современниками, издеваться над гробами праотцев”

"Безнравственное сочинение есть то, коего целию или действием бывает потрясение правил, на коих основано счастие общественное или человеческое достоинство. Стихотворения, коих цель горячить воображение любострастными описаниями, унижают поэзию, превращая ее божественный нектар в воспалительный состав, а музу в отвратительную Канидию".

А вы говорите - наше всё, наше всё.
Великие русские писатели идиотничают в переписке и публицистике.
(Вот я, наверно, тоже).
Это тукан

Puppet on a string

Вот я и отправил ladyjeans в Доминикану.

Чтобы она не грустила, а вы не скучали, вот вам победительница "Евровидения-1967"



Песня улётная. И поёт хорошо, неискушенно так. (Нонешние-то, блядь, самого Сатану в шашки обыграют).
Пиросмани

ву-ву-ву



Граждане, наденьте наушники. Найдите угол потемней. Исполнитесь смирения.

Down in yon forest there stands a hall:
The bells of Paradise I heard them ring:
It's covered all over with purple and pall
And I love my Lord Jesus above anything.

Это колядки! Им полтыщи лет. Британские колядки эпохи Возрождения в южно-готической обработке.

(на чортовом фейсбуке никто не оценил, но здесь-то люди похитрей, не, ну правда ведь?)

И, кстати, посвящаю это вьюжное музло великому rootsmanilov, у которого сегодня день рождения.