Евгений Бабушкин ([info]herr_hantenbein) wrote,
@ 2008-08-21 13:19:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
ЛЮДОЕД
Что ожидается от людоеда то и делает людоед
движется в сторону туалета когда наедается людоед
легко получается у людоеда человечину переварить
но не получается у людоеда по-человечески говорить

(Уистан Хью Оден, стихи на ввод советских танков в Прагу)

P.S. Слава России!



(Post a new comment)


[info]flippantpancake
2008-08-21 09:45 am UTC (link)
ну ты, телевизионщик...
говорят, что вчера министр обороны Грузии давала интервью Евроньюс, я все пропустила.. где почитать?

(Reply to this) (Thread)


[info]herr_hantenbein
2008-08-21 09:48 am UTC (link)
http://www.euronews.net/ru/article/20/08/2008/euronews-speaks-to-georgian-foreign-minister/

Такая дэвушка.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]flippantpancake
2008-08-21 10:00 am UTC (link)
понравилась? поглядим-поглядим...

(Reply to this) (Parent)


[info]flippantpancake
2008-08-21 10:18 am UTC (link)
Министр иностранных дел Грузии ... молоденькая, и по-английски говорит с русским акцентом, а не с грузинским.
Тимошенко косу вокруг головы наматывает, чтобы быть ближе к народу - я её за это уважаю
а тут волосы высветлены, мелирование... какая из неё грузинка??
вот Нино Бурджанадзе - это я понимаю, грузинка, и вообще.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]herr_hantenbein
2008-08-21 12:02 pm UTC (link)
Бурджанадзе сипатяга.
Но грузины бывают светлыми.
Если не ошибаюсь, это какая-то грузинская аристократия... или что-то вроде... Так они сами говорят.

(Reply to this) (Parent)


[info]herr_hantenbein
2008-08-21 12:09 pm UTC (link)
Нино - сиМпатяга.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]flippantpancake
2008-08-21 12:12 pm UTC (link)
да, только тогда у них и глаза зелёные... )))

(Reply to this) (Parent)


[info]drauge
2008-08-21 10:56 am UTC (link)
чудовище делает то, что умеют чудовища.
(Оден)

(Reply to this) (Thread)


[info]herr_hantenbein
2008-08-21 05:06 pm UTC (link)
Слушай, а не перевод ли это того же самого текста?
Ogre - словечко многозначное!

(Reply to this) (Parent)(Thread)


(Anonymous)
2008-08-22 09:29 am UTC (link)
The ogre does what ogres can - если быть точным. Вероятно, это перевод Бродского.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]drauge
2008-08-22 09:31 am UTC (link)
предыдущий комментарий от меня =)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]herr_hantenbein
2008-08-22 11:11 am UTC (link)
Верно. У меня перевод (пересказ) Л. Лосева - отличного поэта.

(Reply to this) (Parent)


(Anonymous)
2008-08-30 12:37 pm UTC (link)
Як цуп цоп парви каридола тык паривила тиц тандула
диби даби дала руп-патирупирам курикан губкая кили-кан-ко.
Ра-цай-цай ариби даби дила бариц дан дила ландэн ландо
абариб факта пари-пари-бери-бери-бери стан дэн лан до.
Я бари ласдэн ландэ яло ара-вара-вара-вара-вара вади вияву.
Барис дан лэн ласдэн ландо бадака-дага-дага ду-ду-де яло!

(Reply to this)


Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…